domingo, 22 de febrero de 2009

La última gran fiesta y la canción que no pudo ser

Pues ya pasó la última fiesta en el Freaktown, que quedará (al menos para mi) como la más loca en la que he participado.
Para los que no lo sepan, el Freaktown es un bar de Córdoba en el que a lo largo de los años La Bella Varsovia ha venido celebrando sus aniversarios y fiestas. Pero no solamente La Bella Varsovia: músicos y artistas casi innumerables han encontrado su casa en este lugar que en breve cerrará sus puertas.
Nosotros hemos bebido y leido allí poemas (casi)inmortales. Que el Freaktown cierre sus puertas es cerrar una etapa de grandes momentos: la primera vez que yo recité en público fue en el Freaktown, recuerdo perfectamente el camino de mi casa al bar aquel día, dandole sorbos a mi petaca de ron. (Arriba, cuatro poetas: Maria Gonzalez, este que les escribe, Alejandra Vanessa y Elena Medel en una de las primeras fiestas)

Por azares de la vida, casi siempre he recitado al principio de la fiesta, sin embargo el viernes me tocó más bien hacia el final. Y como estabamos celebrando la ultima fiesta, rodeados de buenos amigos, y era la ultima noche el ron corrió alegremente y para cuando Alejandra me llamó (¿fue Alejandra?) yo ya lo estaba viendo todo borroso.
Me han contado las cosas que hice y dije, porque yo tengo flashes del momento pero no imágenes completas. Recuerdo que por algún motivo estaba agarrado al micro y no lo soltaba y mientras leia, yo mismo pensaba: ¿qué haces con el micro agarrado? Pero era como si me estuviera viendo desde fuera, y mis pensamientos no tenían realmente influencia sobre lo que estaba haciendo.
Si debo fiarme de las opiniones de los que lo vieron la cosa no estuvo mal, mucha risa, eso sí; pero los poemas salieron fuertes y vigorosos. Por lo que yo sentí, creo que una persona en trance debe ser algo parecido. Y uno que lleva ya tiempo vistiendo abrigos que no querría un mendigo, decidí que la ultima fiesta era un estupendo momento para recitar con corbata. Así que pensad que la proxima vez que veais a alguien con corbata, puede ser un poeta maldito.

No obstante hay una foto que hace justicia al momento vivido, una foto que "capta el momento" como suele decirse. Hela aqui, con el poeta en su cielo particular, y dándolo todo:¿Qué os había dicho sobre lo de agarrar el micro?

En fin, realmente le dimos al Freaktown la despedida que se merecia (yo volví a casa con la nariz sangrando como un boxeador, no les digo más); No obstante, cuando terminé de leer (al rato) me di cuenta de algo: había una canción que había escrito hace un par de semanas que llevaba entre todas las cosas que quería leer porque me parece muy bonita y que me dejé atrás. Asi que os la transcribo aqui, para que el círculo quede completo y no resten deudas entre nosotros:


Don’t know what to do with you, babe.

Everytime I talk to you
It’s salt over the hurt
Just wanna heal the pain I made
Never wanted to get you down.

And don’t know, I swear, don’t know
Don’t know what to do with you, babe.

I care, it’s true, I care for you
But you think I’m only joking
Maybe I’m not always talking clear
You turn upside down my finest words

And don’t know, I swear, don’t know
Don’t know how to do it with you, babe.

Sometimes you pay more than it costs
Sometimes you pay gold for coal
Are you worth to wait at your door?
Am I good enough to shook my hand?

And I don’t know, I swear, don’t know
Don’t know how to deal with you, babe.

Is this something real or just a ghost from the past?
Do you really think I’ve not nothing to say?
I’ve got thorns, as many as the stars,
Do you think I get something by throwing them to you?

And I don’t know, I swear, don’t know
Don’t know how to make it with you, babe.

Don’t know if you’ll like or dislike this
Don’t know what you’ve got so important to me
Don’t know if I’m asking for mercy too much
For something which maybe it’s not worthwhile.

Really I don’t know, for sure, don’t know
Don’t know what to do with you, babe.

At the end of the song
you still can go back home whistling,
I just want t repair this mess
And be friends again.

But I don’t know, I swear, really don’t know
No idea about what to do with you, babe.



No sé lo que hacer contigo, nena.

Cada vez que te hablo
es sal sobre la herida.
Sólo quiero restañar el dolor que causé
Nunca quise entristecerte.

Y no sé, te lo juro, no sé.
No sé qué hacer contigo, nena.

Me importas, en serio, me importas
pero crees que sólo estoy bromeando.
Tal vez no me exprese siempre con claridad
Tú le das la vuelta a mis mejores palabras.

Y no sé, te lo juro, no sé.
No sé cómo hacerlo contigo, nena.

A veces pagas más de lo que vale
A veces pagas oro a cambio de carbón
¿Eres de las que merece la pena esperar a su puerta?
¿Soy lo bastante bueno para estrecharme la mano?

Y no sé, te lo juro, no sé.
No sé cómo manejarme contigo, nena.

¿Es esto algo real o sólo un fantasma del pasado?
¿Realmente crees que no tengo nada que decir?
Tengo espinas, tan numerosas como las estrellas,
¿Crees que gano algo con lanzártelas?

Y no sé, te lo juro, no sé.
No sé cómo hacerlo contigo, nena.

No sé si te gustará o te disgustará esto
No sé que tienes que sea tan importante para mi
No sé si estoy pidiendo misericordia demasiado
por algo que tal vez no merezca la pena.

Realmente no lo sé, te lo aseguro, no lo sé.
No sé qué hacer contigo, nena.

Al final de la canción
aún puedes volverte a casa silbando.
Sólo quiero arreglar este embrollo
y ser amigos de nuevo.

Pero no sé, te lo juro, realmente no sé.
No tengo ni idea de qué hacer contigo, nena.

No hay comentarios: